Study on the Description of Architect in the Haft Peykar of Nizâmî

Volume 9, Issue 31
Spring 2021
Pages 41-50

Document Type : Research Paper

Authors

1 Ph. D Architecture. , Department of Interior Architecture, Shiraz University of Arts, Shiraz, Iran.

2 M.A. in Architecture, Shiraz University of Arts, Shiraz, Iran.

Abstract
Due to the lack of Persian resources to understand architecture and the architect in the history of Iran, it is necessary to turn to literature. In the meantime, NizâmîGanjavi’s poems from the early twelfth century are an important and significant source. The purpose of this study is to recognize the description of the architect in the Haft Peykar of Nizâmî, which is one of the most important Persian literary works. In this research, the names and emblems of architects, moral characteristics, and attributes representing their skills and abilities have been studied. To do this, in a qualitative strategy using content analysis, the desired verses are identified and first, the attributes of each architect are extracted. Then, by combining common attributes in a category, a large group is formed that represents the common characteristics. The research findings revealed the names of three architects named “Sinmár”, “Shida” and “Russian Princess”. The frequency of all of them in the narration shows that each is somehow related. Sinmár is a skillful roman master and is best known for his engineering and astronomy. Shida, a trainee of Simnár, has been most prominent in the arts and crafts. The temperament and moral character of the Russian Princess, Banoo-ye-Hesari is described more in the Haft Peykar. Finally, it can be said that the architect’s description in Nizâmî thought shows a kind of comprehensiveness that is skilled in both geometric and land measuring and construction techniques, as well as in astronomy. Besides, the architect has been subtle and delicate in artistic matters. Every architect has benefited from these attributes according to the position and role in the Haft Peykar narration.

Keywords

 Aliakbary, N. & Hejazi, M. (2009). Transcendent Analysis of Haft Paykar. Textual Criticism of Persian Literature, 1(3), 35-58.
• Aliakbary, N. & Hejazi, M. (2011). Colour and Analysis of its Grounds of Symbolic Interpretation in Haft Paykar. Textual Criticism of Persian Literature, 3(2), 9-30.
• Amani-Tehrani, A. (2004). Bayan-e tajasomi dar Haft Peykar-e Nezami hamrah ba tahlil-e hasht negareh-e bargozideh [Visual expression in Nizami’s Haft Peykar with analysis of eight selected Pictures]. Art Quarterly, (60), 88-111.
• Ardalani, Sh. (2011). Haftpeykar-e nezami, radeiye-ei bar afkar-e saebin [The Haft Peikar reflects the ancient knowledge of astrology especially of Sabian culture]. Journal of Research Allegory in Persian Language and Literature, 3(9), 221-252.
• Bakhtiari, B. & Alavi Talab, M. (2010). Tahlil-e sakhtari va neshaneh shenakhti-e Haft Peykar-e Nezami-e Ganjavi az manzar’e janbe-ha-ye namayeshi [Structural and semiotic analysis of Nizami’s Haft Peykar from the perspective of theatrical aspects], Pazhohesh-e zaban va adabiyat-e farsi(19), 157-186.
• Dezfulian, K.& Malekpaeen, M. (2013). The function of the symbol in an anecdote of the Haft Peykar. Kohan-name-ye adab-e parsi, 3(5), 47-66.
• Efendi, C. (2016). Risāle-i miʻmāriyye : an early-seventeenth-century Ottoman treatise‬ on architecture : facsimile with translation and notes (M. Ghaumi Bidhendi, Trans.). Tehran: Iranian Academy of the Arts.‬‬‬‬‬‬‬
• Elhami, F. (2009). Bavar-ha-ye nojomi dar sher-e nezami [Regional Conference of Nezami Ganjavi]. Ketab-e Mah, (148), 42-51.
• Ghazizadeh, Kh. & Khazaei, M. (2005). Maghamat-e rang dar Haft Peykar-e Nezami [The place of color in Nizami’s Haft Peykar]. Islamic Art, 2(3), 7-24.
• Golpavar, Y. & Mohammadi, M. H. (2012). Analysis of Fiction Elements in Nezami’s Haft_Gonbad. Kavoshnameh, 13(25), 197-232.
• Hartley, J. T., Harker, O. J. & Walsh, D. A. (1980). Contemporary issues and new directions in adult development of learning and memory. In L. W. Poon (Ed.), Aging in the 1980’s: psychological issues. Washington: American Psychological Association.
• Jayhani, H. (2016). Khawaja Garden, Narrated by “Nezami Ganjavi”; Representation of Persian Garden Pattern Based on the Interpretation of a Story in Masnavi of Haft-Paykar. Manzar Journal, 7(33), 90-95.
• Kazzazi, M. (2004). The seven beauties and the seven stars.Erfaniyat Dar Adab Farsi, 36(140), 9-18.
• Khadivi, H. &Alipour, F. (2013). Haft Peykar va pishine-ye tarikhi-ye an [Nizami’s Haft Peykar and its historical background]. Erfaniyat Dar Adab Farsi, 4(16), 11-30.
• Khaefi,A. & Houshyar, B. (2011). Honar-ha-ye namayeshi va Barresi-ye an dar Haft Peykar’e Nezami [Performing Arts and its Review in Nizami’s Haft Peykar]. Scientific Journal of Pazhuhesh-e Honar, 1(2), 67-80.
• Khan Mohammadi, A. (1992). ShahrAshub-ha-ye farsi da bab-e banayan-e herfe-ha-ye vabasteh [Persian Shahr Ashub about building related professions]. Soffeh, 2(6 & 7 & 8), 51-56.
• Krotkoff, G. (2005). Color and number in Haft Peykar (B. Poor Hashem, Trans.). ayenekhial, 5(16), 38-71.
• Mahmoudi, A. (2012). Morur’e ketab’e resaleh memariye [Review of Architecture Treatise]. Ketab-e Mah, 159, 30-36.
• Mashhadi, M. A. & Abbasi, V. & Abbasi, M. (2011). Surrealistic analysis of “Haft Peykar”. literary text research, (45), 159-184.
• Nadimi, H. (2007). Kelke dust; dah maghale dar honar va memari [Ten articles on art and architecture]. Isfahan: Ali Gholi Agha Hammam.
• Nafisi, S. (1983). Divan’e ghasayed va ghazalyiat’e Nezami’e Ganjavi [Diwan’s poems Nizami Ganjavi]. Tehran: Foroughi.
• Nizâmî. (1995). The Haft Peykar: A Medieval Persian Romance (J. Meisami, Scott.). New York: Oxford.
• Rafiei Rad, R. (2021). Analysis of red color expression, in Haft Peykar, based on Islamic mysticism. Rahpooye Honar, 3(6), 71-80.
• Ripka, J.& Klima, O. (2002). History of Iranian literature (E. Shahabi, Trans.). Tehran: Elmi Farhangi.
• Safa, Z. (1983). Tarikh-e adabiyyat dar Iran [History of Literature in Iran]. Tehran: Ramin.
• Servat, M. (1991). Ganjine-ye hekmat dar asar-e Nezami [Treasure of Wisdom in Nizami’s Works]. Karaj: Amir Kabir.
• Shahabi, A. (1955). Nezami shaer va dastansara [Nizami is a poet and storyteller]. Tehran: Ebnesina.
• Shirani, M. (2002). Tanqid-e-Sherul Ajam (Choudhary, S.). Tehran: Payame Noor.
• Tabari, M. (1996). History of the Prophets and Kings (Payandeh, A.). Tehran: Asatir.
• Toghyani,E. & Hatami, H. (2011). The relationship between literature and ethics, an approach to Nezami Ganjei’s works. Didactic Literature Review, 3(10), 63-82.
• Varedi, Z. T. & Mokhtarnameh, A. (2007). Color in The Tales of Haft-Peykar of Nezami. Adab Pazhuhi, 1(2), 167-189.
• Yavari, H. (2008). Ravankavi va adabyyat [Psychoanalysis and literature].Tehran: Sokhan.
• Zand-Moghadam, H. (2006). Kelid-e Zarrin Banu-e hesari [The golden key of the fence lady]. Maaref, 1(65), 7-58.
• Zarrinkoub, A. (1976). Ba Karvane-e Holle. (3nd ed.). Tehran: Javidan.
• Zarrinkoub, A. (1999). Pire Ganje dar jostojuye nakojaabad. (8nd ed.). Tehran: Sokhaan.
• Zolfaghari, H. (2007). Haft Peykar-e Nezami va nazire-ha-ye an [Nizami’s Haft Peykar and its peers]. Persian Language and Literature, 14(53), 67-109.
Article View 1,104
PDF Download 27,664