پژوهشکده هنر، معماری و شهرسازی نظرهنر و تمدن شرق2345-661241120160320An Introduction to the ByzantineArtمعرفی و تحلیل هنر بیزانس3838602FAعلیرضا نوروزی طلباستادیار گروه نقاشی دانشکده هنرهای تجسمی، دانشگاه تهرانJournal Article20160328Byzantine art belongs to Christendom. Christendom characteristics are reflected in all artworks of this period. Any interpretation, criticism,and review of the artworks of this era will be solely possible byunderstanding of the worldto which they belong. Christianity is centered overthe Bible and God’s word.Emergence or rising ofthe Christ is the origins of Christendom. God’s words have revealeda universewhose entiretybelongs to the divine mercy, glory, light and beauty. Byzantine art is basedupon a deep understanding of the Christianity. The inner theme of the Byzantine art is the presence of sanctity in picturesand their interpretationsregarding the sanctity. However, the Christian art and culture developed years after the advent of the Prophet of Islam and thesecret spread of Christianity; and itsarchitecture and decorating are based on Mithraic temples.The symbols of pre-Christian culture arealso evident in the paintings and high reliefs.
هنر بیزانس متعلق به عالم مسیحیت است. عالم مسیحی دارای خصوصیاتی است که در تمامی آثار هنری این دوران منعکس می شود. هر نوع تفسیر و نقد و بررسی آثار هنری این عصر بر اساس شناخت عالمی که به آن تعلق دارد، میسر است. مرکز عالم مسیحیت کتاب مقدس و کلام الهی است. ظهور مسیح (ع) مبدأ ظهور عالم مسیحیت است. کلمه الهی تمامیت عالمی را آشکار کرده است که متعلق به رحمت و جلال و شکوه و نور و جمال الهی است. هنر بیزانس مبتنی بر درکی عمیق از عالم مسیحیت است. حضور امر مقدس در تصویر و تفسیرِ تصویر، برای رجوع به امر مقدس، درون مایه هنر بیزانس است. البته فرهنگ و هنر مسیحی سال ها پس از ظهور پیامبر و اشاعه پنهانی مسیحیت شکل گرفته و معماری و تزیینات آن بر پایه معابد میترایی بوده است و نشانه های فرهنگ پیش از مسیحیت در آثار نقاشی و نقش برجسته نیز مشهود است.http://www.jaco-sj.com/article_38602_cbb320a933ae7cf7bf25c58d74bbf604.pdfپژوهشکده هنر، معماری و شهرسازی نظرهنر و تمدن شرق2345-661241120160320A Research about the Word “Nazar"جستاری درباره واژه «نظر»91438603FAرضا کسرویپژوهشگر دکتری معماری منظر، دانشگاه تهراناحمدعلی فرزیندکتری معماری. پردیس هنرهای زیبا. دانشگاه تهرانJournal Article20160328Today, the term nazar and its synonyms such as nazargah,manzar, and manzareh are used with high frequency in Persian language. After choosing the word manzar as the synonym of the English word “landscape”, following up its linguistic roots and exploring its relationship with Persian word negar with regard to the landscape history of Iranian civilization, it was considered by some linguistic and experts in the field of landscape architecture. It seems that similar appearance and meaning of these two words is the main reason of the proximity of them in such a way that some recent linguists have pointed to the moarrab form of this word. Studying the roots of the word negar in old and middle Persian texts, and also in Persian linguistic texts in one hand and the etymology of the word nazar in sami languages on the other hand shows that these two words belong to two different worlds of culture and language, and in this case the word nazar is considered as the most genuine words of sami languages, and in general terms it is more ancient that can be placed in moarrab groups. Two words of manzar and manzareh derived from the root of the word nazar in Arabic language are used frequently in Persian literature, and a research in word resources and Arabic dictionaries reveals that unlike the common opinion of driving the word manzareh form Persian language, this word is also Arabic and what is noticeable is that the beginning of composing poetry in Persian dari , the word manzareh at first and then the word manzar have been used in poems of Persian poets for expressing meanings. امروزه واژه نظر و همخانواده های آن مانند نظرگاه، منظر و منظره با بسامد زیاد در زبان فارسی مورد استفاده قرار میگیرند. پس از انتخاب واژه منظر به عنوان برابرنهادِ واژه انگلیسی لنداسکیپ<br /> <span lang="EN"> (</span><br /> <span style="font-family: Times New Roman;">Landscape</span><span style="font-family: B Nazanin;">)<span lang="FA">پیگیری ریشههای زبانشناختی آن و کشف نسبت آن با واژه نِگر فارسی با عنایت به سابقه منظرین تمدن ایرانی، مورد توجه برخی از زبان شناسان و متخصصان رشته معماری منظر قرار گرفت. به نظر میرسد شباهت ظاهری و معنایی این دو واژه، اصلیترین دلیل تقریب این دو کلمه است به نحوی که برخی از زبان شناسان متاخر، به مُعَرّب بودن این واژه اشاره کردهاند. بررسی ریشه های واژه نِگَر در متون فارسی باستان و میانه و همچنین در متون زبان شناسی فارسی از یک طرف و ریشه یابی کلمه نَظر در خانواده زبان های سامی از دیگر سو نشان میدهد این دو واژه به دو دنیای متفاوت زبان- فرهنگ تعلق دارند و در این میان، واژه نَظر از اصیل ترین واژگان زبانهای سامی است و به طورکلی کهنتر از آن است که در گروه معربات جای بگیرد. از دو واژه منظر و منظره از ریشه واژه نَظَر عربی در ادبیات فارسی فراوان استفاده شده است و جستجو در منابع لغت و صرفِ زبان عربی نشان میدهد برخلاف تصور نسبتاً رایج که کلمه مَنظَره را از برساخته های فارسی زبانان میدانند، این واژه نیز عربی است و قابل توجه آنکه در سرآغاز سرایش شعر به زبان فارسی دری، واژه منظره در ابتدا و سپس منظر در دیوان شعرای پارسیگو برای بیان معنایی مورد استفاده قرار گرفته که در معماری و تمدن ایرانی مسبوق به سابقه بوده است. </span></span>http://www.jaco-sj.com/article_38603_675994252d1759767bae4b2d3d26a3e2.pdfپژوهشکده هنر، معماری و شهرسازی نظرهنر و تمدن شرق2345-661241120160320“Pieta” in Christianity and Holy “Cattle Slaughtering” in Mithraism«پییِتا» در مسیحیت و «گاوکشی» مقدس در آیین میترا152038604FAشهره جوادیدکتری تاریخ هنر، دانشگاه تهران، پژوهشکده نظرJournal Article20161030Pieta have had a special place in Christian art depicting suffers of Mary and Jesus as the mother cradling the body of son, and carrying him on the knees. Old samples of pieta scenes have seen in the context of triangular arrangements which reminds the reliefs of Mehr killing cattle or religious victim in Mithraic temple which was existed centuries before the formation of Christian art and architecture. Religious scene of pieta in a triangular church sanctuary – evoking caves – of which the sun and the stars show off on it’s ceiling, repeatedly have been portrayed. The influence of cattle slaughtering on pieta’s scene, is one of the important and well-known manifestations which represents the consistency of belief and ritual art across the time, it also verifies the transformation of Mehr religion in Christianity.در هنر دوران مسیحیت پییتا از جایگاه ویژه و مهمی برخوردار بوده و صحنههای متعددی از درد و رنج حضرت مریم و عیسی (ع) را بهگونهای که مادر، فرزندش را در آغوش کشیده و بر زانو حمل میکند، بهتصویر درآورده است. نمونههای قدیمی از صحنه پییتا با ترکیببندی مثلثی دیده میشود که یادآور نقش برجستههای مهر در حال کشتن گاو یا قربانی مقدس در نیایشگاه میترایی بوده که قرنها پیش از شکلگیری معماری و هنر مسیحی وجود داشته است. صحنه مذهبی ـ آیینی پییتا در فضای مثلثیشکل مهراب کلیسا ـ تداعیکننده غار ـ که آسمانی با خورشید و ستارگان در سقف آن خودنمایی میکند، مکرراً تصویر شده است.<br /> تاثیرپذیری نقش پییتا از صحنه گاوکشی یکی از مظاهر مشهور و مهم است که بیانگر چگونگی تداوم باور و آیین در گذر زمان بوده و دگردیسی آیین مهر را در مسیحیت تصدیق میکند.http://www.jaco-sj.com/article_38604_9cebbe792afed6691a4f7ee363544c3e.pdfپژوهشکده هنر، معماری و شهرسازی نظرهنر و تمدن شرق2345-661241120160320Color Symbolism in Creative Tourism Brand of Iranian Citiesنماد رنگ در برند گردشگری خلاق شهرهای ایران212840825FAمهرنوش بستهنگارعضو هیئت علمی گروه پژوهشی مهندسی صنایع پژوهشکده توسعه تکنولوژی جهاد دانشگاهی.Journal Article20161214Today, a journey has turned from a mere entertainment into a tool for acquiring knowledge andcognition,understanding of others, understanding of the surrounding world and its truths, and richness of vision and attitudes in human beings. Tourismcan be manifested in the context of creative cities. A Creative city is a city where more attention is given to the intangible heritage rather thantangible heritages; in such a city, the culture and creativity are combined to cause distinction and to create value and competitive advantage. Iran’s tourism brand of creative cities should be extracted from its history, culture and creative industries.It should also be distinct, stable, credible and attractive to beneficiaries and it could be replaced with communication and interaction.On the other hand, color has symbolic meanings in human life; it is an Objective-subjective phenomenon which can be encouraging and interesting, and carry deep meanings and deliver its central message to his audience. It is also revealed that in the tangible and intangible heritage of Iranian civilization, colors had carrieddeep meaningsand were not merely decorative. Therefore, it is fundamental to use a colored symbol for cities excelled in the creative industries in Iranian tourism brand ofcreative cities.امروزه سفر از اسباب تفریح و سرگرمی صرف به ابزار شناخت و آگاهی، تفاهم با دیگران، درک جهان پیرامون، حقایق آن و غنای بینش و نگرش آدمیان تبدیل شدهاست. این گردشگری میتواند در بستر شهرهای خلاق تجلی یابد. شهر خلاق شهری است که در آن بیش از توجه به میراث ملموس به میراث ناملموس توجه شده و فرهنگ و خلاقیت در آن در هم میآمیزند که خود موجب تمایز مقصد و خلق ارزش و مزیت رقابتی برای آن می شود. برند گردشگری شهرهای خلاق ایران باید از دل فرهنگ، تاریخ و صنایع خلاق آن استخراج شود، متمایز، پایدار و قابل باور بوده و برای ذینفعان جذاب باشد و بتواند در ارتباطات و تعاملات جای خود را باز کند. از دیگر سو رنگ در زندگی انسانها مفهومی نمادین دارد و پدیدهای عینی- ذهنی است که میتواند محرک و جالب توجه باشد، بار معنایی و مفهومی عمیقی را بر دوش کشد و پیام اصلی خود را به مخاطب برساند. همچنین پژوهشها نشان میدهد در تمدن و میراث ملموس و ناملموس ایرانیان، از دیرباز تاکنون، رنگها حامل بار معنایی و مفهومی عمیقی بوده و تنها جنبه تزیینی نداشتهاست. بنابراین در برند گردشگری شهرهای خلاق ایران، شهرهایی که در صنایع خلاق سرآمدند، کاربرد یک نماد رنگین ضروری است.http://www.jaco-sj.com/article_40825_272af4ce1e34f9f9acd81707c5139131.pdfپژوهشکده هنر، معماری و شهرسازی نظرهنر و تمدن شرق2345-661241120160320Understanding of the Cultural Heritage Landscape from Percetion to Realityدرک منظر میراث فرهنگی، از ادراک تا واقعیت293638606FAزهرا نادعلیپوردکتری مدیریت گردشگری- دانشگاه علم و فرهنگ.Journal Article20161030Obviously, conservation of a historical site requires understanding of its actual values and adapting planners’ and managers’ perception to such real values. It is helpful to planners and managers to recognize landscape values of cultural heritages towards appropriately conservation as well as providing these sites as tourist attractions. For better understanding of cultural heritages, it is important to convey the actual value of the landscape to the visitors.<br />This paper is about landscape values of Shushtar’s Watermill Site and perceptions of such values. The city of Shushtar was one of the key centres of Khuzestan in Sassanid era and it had a special position in mentioned region. This historical city includes valuable relics and monuments from the ancient times. The Historical Hydraulic System is the most famous historical site located in Shushtar, which has been registered on UNESCO’s list of World Heritage Sites since 2009, as Iran’s 10th cultural heritage. After recognizing characteristics of cultural and natural landscapes and the existing definition, as well as functions and cultural values of the site in different periods of the history, it can be inferred that Shushtar’s Watermill Site is a cultural landscape and it falls into designed landscape category introduced by UNESCO.شناخت ارزش های نمادین و منظرین یک اثر، تاثیر قابل توجهی بر حفاظت آن اثر داشته و راهنمایی برای مدیریت آن خواهد بود.بدیهی است که حفظ و نگهداشت یک مجموعه تاریخی، نیازمند شناخت ارزش های واقعی آن و تطبیق برداشت ها و ادراکات برنامه ریزان و متولیان امر حفاظت، با این ارزش های واقعی است. شناخت ارزش های نمادین و منظرین یک اثر و ادراک و برداشت واقعی از آن ها، تاثیر مثبتی بر حفظ و نگهداری آن داشته و می تواند راهنمایی برای برنامه ریزی صحیح و مدیریت موثر آن باشد. همچنین، نوع برداشت بازدیدکنندگان و انتقال ارزش های منظرین واقعی اثر به مخاطبان، از اهمیت بسزایی برخوردار است. شهر شوشتر در زمان ساسانیان یکی از مراکز مهم خوزستان به شمار می آمده و از جایگاه ویژه ای برخوردار بوده است. این شهر تاریخی، آثار و بناهای ارزشمندی از دوران باستان را در خود جای داده است. معروف ترین اثر باستانی آن، مجموعه سازه های آبی می باشد. مقاله حاضر، به این مجموعه از نقطه نظر ارزش های منظرین آن پرداخته است.http://www.jaco-sj.com/article_38606_11e705112162eb08d32b591bb0bc8560.pdfپژوهشکده هنر، معماری و شهرسازی نظرهنر و تمدن شرق2345-661241120160320The study of Evolution of Traditional Painting in Uzbekistanسیر تحول نقاشی سنتی در کشور ازبکستان374842075FAآرزو پایدارفرددانشجوی دکتری هنر اسلامی، دانشگاه هنراسلامی تبریزمهدی محمدزادهدکتری هنر اسلامی، استادیار دانشگاه هنر اسلامی تبریزJournal Article20170118Considering the rich background of wall painting and miniature in Bukhara school, the study of evolution of painting in Uzbekistan will assist the identification of artistic flows in contemporary painting of Uzbekistan, since contemporary painting in this country is rarely observed by researchers and no serious study has been conducted in Iran or other nations on contemporary painting and flows related to it. To fill a part of this gap authors of this study investigated and analyzed arts in Central Asia with a deeper insight especially Uzbekistan painting which has many things in common with Iran in terms of culture and art.<br />Results of this study that was analyzed using content analysis method and its data were collected using library studies and assorted websites, showed that contemporary painting in Uzbekistan has developed and lacquer and modern painting raised with keeping tradition. Establishment of art academies and teaching painting principles to art students by artists like Chingiz Akhmarov, SH. Mohammedjanov and N. Kholmatov, has kept the contemporary painting alive via development of techniques, tools, style, themes and keeping local and eastern identity.سیر تحول نقاشی ازبکستان با توجه به پیشینۀ غنی دیوارنگاری و نگارگری مکتب بخارا، به شناخت جریانات هنریِ نقاشی معاصر ازبکستان کمک خواهد کرد. چرا که نقاشی معاصر این کشور از دید پژوهشگران دور مانده و نه تنها در ایران بلکه در سایر کشورها نیز پژوهشی جدی به نقاشی معاصر و جریانات مرتبط با آن اختصاص نیافته است. از این جهت نویسندگانِ مقاله، بنا به ضرورت، درباره هنر منطقه آسیای مرکزی به ویژه نقاشی ازبکستان که به جهت فرهنگ و هنر با ایران، اشتراکات فراوانی دارد، با نگاه عمیق تری به بررسی و تحلیل پرداختند.<br />نتایج مقاله حاضر که به روش تحلیل محتوا انجام گرفته و اطلاعات آن از طریق مطالعات کتابخانه ای و استفاده از سایت های متعدد اینترنتی بدست آمده است، نشان می دهد که نقاشی معاصر ازبکستان با توجه به توسعه های فرهنگی، در سنت های فنی و هنری در طول قرن ها، توسعه و تکامل یافته، چنان که علاوه بر حفظ میراث نقاشی گذشته، متنوع تر شده و در نقاشی زیرلاکی و نقاشی مدرن با حفظ اصول سنتی خود، وارد شده است. تأسیس آکادمی های هنری و تدریس اصول نگارگری به هنرجویان توسط هنرمندانی چون « چنگیز احمروف»، « محمدجانف» و «هولماتف»، نگارگری معاصر را با توسعه تکنیک، ابزار، سبک، موضوعات و حفظ هویت محلی و شرقی زنده نگه داشته است.http://www.jaco-sj.com/article_42075_28e2d9a5e20de3a3c53ab9665f3975cb.pdf